segunda-feira, 23 de maio de 2011

Infelizmente!

Infelizmente não escolhemos tudo nessa vida , tem dias que você vai chorar , dias que você vai desanimar de tudo . Mas pense que você é forte e que você vai conseguir e vai encontrar as soluções de seus problemas . E que nada nessa vida vai te derrubar . Passe por cima siga em frente e nunca perca a sua força de vontade . A maior alegria que você pode da a si mesmo é a confiança e a sua capacidade !

@ItsDudaBlinkie

O verdadeiro Sentido!

Galera!
Essa é a Real Q vou Passar, é oque eu sinto!
Nós Adolecentes, Adultos ás vezes é precisamos perder pra dar valor,  precisamos chorar pra aprender a amar,e também precisamos confiar para se entregar. Todos irão sofrer um dia para saber o verdadeiro sentido da felicidade... Se sentir saudade, procure! Se sentir vontade, faça! Se tiver medo, lute! Se perder, esqueça! Tente Denovo! Va a Luta conpanheiro! Porque apesar de tudo que nós acabamos vivendo, amando, aprendendo e sofrendo! Só temos que aprender uma coisa, a decepção não mata, ela simplesmente nos ajuda a viver, por isso sempre levantem a cabeça e saia andando.

Isso é oq eu sinto, e é meu lema, pro resto da minha vida!

@ItsDudaBlinkie

Pense, Resprie, Chore


Pense. Respire. Sorria. Chore. Grite. Sinta raiva. Perdoe. Sonhe, mas sonhe alto, não tenha medo. Ame, mas ame muito, sem medo de não ser correspondido. Erre. Aprenda. Cante  sem se importar se sua voz é bonita ou feia. Dance, mesmo se não sabe dançar. Tente, mesmo se nunca fez. Faça amigos. Dê muita risada, alegre-se. Assista um filme de amor e se emocione. Aproveite, abrace quem você gosta e não sinta vergonha de dizer o quanto aquela pessoa é importante para você. E quando tudo parecer não dar certo, CONFIE. Você tem alguém que conhece seus anseios, alguém que está disposto a fazer tudo por você, você tem um Deus, então viva e esqueça os medos e toda a dor. Porque apesar de tudo eu acabei vivendo, amando, aprendendo e sofrendo.  No amor ninguém pode machucar ninguém; Cada um é responsável por aquilo que sente e não podemos culpar o outro por isso... Já me senti ferida quando perdi o meniniho por quem me apaixonei... Hoje estou convencida de que NINGUÉM perde NINGUÉM , porque ninguém POSSUI ninguém... Essa é a verdadeira experiência de ser livre: ter a coisa mais importante do mundo sem possui-la.




Texto Criado por @Itsdudablinkie em 29/06/09

domingo, 22 de maio de 2011

Frase Do Dia

"As vezes falamos o que não devemos falar. Ouvimos o que não devemos ouvir. Choramos por quem não devemos chorar. Sabe porque? Amamos quem não devemos amar"

Triste, mas é a real! 

@ItsDudaBlinkie

Frase Do Dia

"Viver sem você, não é viver, é apenas existir"

Essa vai para todos os apaixonados, q aman demais seu parceiro, e que sem ele seu mundo naum é nada! 

 

@Itsdudablinkie

sexta-feira, 20 de maio de 2011

Smile - Finalmente!


Avril está no topo novamente! Enquanto o clipe ainda não está totalmente disponível para nós, vamos dar a vocês um aperitivo! Eu vi o clipe inteiro e, gente, ficou muito legal! Dá pra ver que mesmo depois de 3 anos sem lançar nenhum disco a garota não perdeu seu talento. E a novidade verde nos cabelos também arrasou, como sempre. A diva casou, separou-se, fez outras tatuagens, já está namorando de novo, e tem mais: esse foi o primeiro CD que ela produziu sozinha, em sua casa. Por culpa da RCA nós não podemos apreciar isso antes, pois o CD estava pronto a mais de um ano e a gravadora não queria lançar. Mas agora aqui estamos, e semana que vem, prometo postar o clipe completo para quem não poder ver, ok? Mas agora, que tal ficar ligado em tudo o que rolou nas gravações?


Para quem quiser ver o clipe inteiro, é só visitar o Canal Da Avril No YouTube que está lá!

Até a próxima galerinha!

@ItsTellyMarinho



 

segunda-feira, 16 de maio de 2011

Insista, persista, mas nunca desista!

Gente, essa semana foi de muito TENSA pra min...
Ja comentei aki que estou apaixonada pelo o menino que mora perto da minha casa, um skatista tão FooFinho(Só eu acho Isso, a telly fala q ele é horrivél) Tão Lindinho.
Eu Sabado a noite Fiquei conversando com a telly e uns amigos, e eu pensadoo que o Lucas( Menino q amoo demais) estava na farra, foi quando o Primo dele desceu e Falou: O lucas ta lá em casa!!!!
Dai corri direto por computador e quem estava onn ELE............ Pulei de Alegria .........Dei Oi.....Ele também.....Ele falou que ate estava com saudades do meu sorriso, que queria me ver, e eu só acreditandooo
ate a hora que ele perguntou se eu transaria com ele?????///// nessa perguntaa choquei, mas oq a gente naum faz por amor... respondi SIM! ele falouu que era só pra saber se eu amava ele /mesmoo!!!
 Mas isso é pergunta que se faça, pra tirar uma prova de amor????///
Meu fikeiii CHOCADA.....................Descobri que o menino que eu mais amo, só quer saber de transar comigooo............Fui tirar minhas dúvidas com ele saber mesmo se era issoo... ele respondeu q NAUM..Que só tava zuandoo, mais parece que ele chorou em palavras........... Mesmo Assim ainda amoo ele!! e naum vou perder as esperanças............ como eu disse:

Insista, persista, mas nunca desista, pois um dia você conquista!

 

@itsdudablinkie


domingo, 8 de maio de 2011

Mais uma Vez: O que é Paixão?

A paixão (do verbo latino, patior, que significa sofrer ou suportar uma situação dificil) é uma emoção de ampliação quase patológica. O acometido de paixão perde sua individualidade em função do fascínio que o outro exerce sobre ele. É tipicamente um sentimento doloroso e patológico, porque, via de regra, o indivíduo perde a sua individualidade, a sua identidade e o seu poder de raciocínio.

Efeitos

  • A paixão é um sentimento de desejar, querer, a todo custo "o amor de outro ser ou objeto". Necessidade de ver e tocar a pessoa ou objeto por qual se apaixonou, ou ate mesmo saber que aquela pessoa amada tambem gosta dele e está pensando nele.
Deste modo.pode ser um entendido como um "vício" que debilita a mente do indivíduo pois este foca somente a pessoa amada ou objeto artístico nos seus pensamentos sendo todos os outros momentâneos e irrelevantes.
  • A paixão pode ser um entendido como um "sedativo" que suscita um prazer admirativo pelos detalhes da pessoa amada


@itsdudaBlinkie

sábado, 7 de maio de 2011

Mude seu cabelo, mude o modo que olham para você!


Está cansada de se olhar no espelho e ver sempre a mesma coisa, porém não tem coragem de mudar tudo? Isso é normal em toda mulher. Mas de uma coisa tenha certeza: o cabelo fala - e muito - sobre você. Se você quer mudar um pouco, mostrar mais um pouco quem você é, aposte naquele corte que você sempre sonhou, de um modo que ele seja sua cara, do seu estilo.

Agora, está uma tendência super de cabelos enrolados. É fato que está na hora de dar umas férias bem longas para a sua chapinha e apostar nos Bobs, que deixam um efeito lindo e super natural nos cabelos, e é claro, todos vão notar a diferença.

Faça seu estilo, se achar que é necessário cortar, pintar, repicar, mudar, o que for, o faça! O cabelo é sim uma forma de expressar sua auto-estima, então deixe do jeito que você irá sentir-se bem. Isso é fundamental.

Mas , como nós adoramos ajudar vocês, vamos dar super dicas para você arrasar!

Os Cabelos da Miley são lindos não é? Então! Aposte nas luzes e nos cachos

Mas se preferir os lisos, aqui está a Linda e sempre comentada aqui no blog, Avril Lavigne:


Use o que achar melhor, ou se não, use tudo, faça o "minha mãe mandou eu escolher esse daqui" todos os dias e arrase ainda mais!

@ItsTellyMarinho

Foo Fighters - Um dos álbuns mais esperados do ano

Foo Fighters letras

A Banda Foo Fighters lançou seu novo álbum, o sétimo gravado em estúdio, na liderança do vocalista Dave Grohl, e com participações mega especiais. O álbum foi produzido por Butch Vig, o mesmo que produziu o grande clássico do Nirvana "Nevermind". As participações foram do Bob Mould , vocalista da banda  Hüsker Dü, e Krist Novoselic, baixista do Nirvana.

O disco está bombando pelo mundo, já está no topo de várias paradas musicais mundiais e Está entre os mais vendidos dos Estados Unidos, que pela primeira vez a banda conquista esse título.

Uma das principais músicas de trabalho do novo álbum é a música Rope, Walk, e White Limo.

O álbum está incrível! O que está esperando? Corra e garanta o seu!
@ItsTellyMarinho

Foo Fighters - Walk

A million miles away
Your signal in the distance
To whom it may concern

I think I lost my way
Getting good at starting over
Everytime that I return

I'm learning to walk again
I believe I've waited long enough
Where do I begin?

I'm learning to talk again
Can't you see I've waited long enough
Where do I begin?

Do you remember the days
We built these paper mountains and sat and watched them burn
I think I found my place
Can't you feel it growing stronger
Little conquerors

I'm learning to walk again
I believe I've waited long enough
Where do I begin?

I'm learning to talk again
I believe I've waited long enough
Where do I begin?

Now
For the very first time
Don't you pay no mind
Set me free again
You keep alive a moment at a time
That's still inside a whisper to a liar
To sacrifrice but knowing to survive
The first to climb another state of mind
I'm on my knees, I'm praying for a sign
Forever, whenever, I never wanna die

I never wanna die, I never wanna die
I'm on my knees, I never wanna die
I'm dancing on my grave, I'm running through the fire
Forever, whenever, I never wanna die
I never wanna leave, I'll never say goodbye
Forever, whenever, forever, whenever

I'm learning to walk again
I believe I've waited long enough
Where do I begin?

I'm learning to talk again
Can't you see I've waited long enough
Where do I begin?

I'm learning to walk again
I believe I've waited long enough

I'm learning to talk again
Can't you see I've waited long enough?

Tradução

A milhares de quilômetros de distância
O seu sinal ao longe
Para quem possa interessar

Acho que me perdi
Estou ficando bom nesse negócio de recomeçar do zero
Toda vez que eu volto

Estou aprendendo a andar de novo
Acredito que esperei tempo demais
Por onde devo começar?

Estou aprendendo a falar de novo
Você não vê que já esperei tempo bastante?
Por onde devo começar?

Você se lembra dos dias
Em que fizemos montanhas de papel e ficamos vendo-as queimar?
Acho que encontrei meu lugar
Você não sente a sensação ficando mais forte?
Pequenos conquistadores

Estou aprendendo a andar de novo
Acredito que esperei tempo demais
Por onde devo começar?

Estou aprendendo a falar de novo
Você não vê que já esperei tempo bastante?
Por onde devo começar?

Agora
Pela primeira vez
Não ouse prestar atenção
Liberte-me de novo
Você dá vida a um momento por vez
Que permanece quieto dentro do suspiro de um mentiroso
Sacrificar sabendo sobreviver
O primeiro a escalar outro estado de espírito
Estou de joelhos, rezando por um sinal
Sempre, a qualquer momento, eu não quero morrer nunca

Eu não quero morrer nunca, eu não quero morrer nunca
Estou de joelhos, eu não quero morrer nunca
Estou dançando na minha cova, correndo pelo fogo
Sempre, a qualquer momento, eu não quero morrer nunca
Eu não quero partir jamais, eu nunca direi adeus
Sempre, a qualquer momento, sempre, a qualquer momento

Estou aprendendo a andar de novo
Acredito que esperei tempo demais
Por onde devo começar?

Estou aprendendo a falar de novo
Você não vê que já esperei tempo bastante?
Por onde devo começar?

Estou aprendendo a andar de novo
Acredito que esperei tempo demais

Estou aprendendo a falar de novo
Você não vê que já esperei tempo bastante?

Rope - Foo Fighters


This indecision got me climbing up the wall.
I've been cheating gravity and waiting on the fall.

How did this come over me?
Thought I was above it all.
Our hopes gone up in smoke,
Swallow your crown.

Choke! On a kiss,
Thought I'd save my breath for you.
Choke! On a kiss,
Thought I'd save my breath for you.

Gimme some rope, I'm coming loose.
I'm hanging on you.
Gimme some rope, I'm coming loose.
I'm pulling for you now.
Gimme some rope, I'm coming out of my head,
Into the clear
When you go, I come loose!

These premonitions got me crying up a storm.
In your condition this position does no harm.

Choke! On a kiss,
Thought I'd save my breath for you.
Choke! On a kiss,
Thought I'd save my breath for you.

Gimme some rope, I'm coming loose.
I'm hanging on you.
Gimme some rope, I'm coming loose.
I'm pulling for you now.
Gimme some rope, I'm coming out of my head,
Into the clear
When you go, I come loose.

Gimme some rope, I'm coming loose.
I'm hanging on you.
Gimme some rope, I'm coming loose.
I'm pulling for you now.
Gimme some rope, I'm coming through.
And I'm calling you.
Gimme some rope, I'm coming out of my head,
Into the clear
When you go, I come loose.

Tradução

Essa indecisão me fez escalar a parede
Estive traindo a gravidade e esperando a queda

Como isso chegou em mim?
Pensei que eu estivesse acima de tudo
Nossas esperanças se desfizeram no ar
Engula sua coroa

Engasgue! Com um beijo
Pensei em guardar meu fôlego para você
Engasgue! Com um beijo
Pensei em guardar meu fôlego para você

Me dê um pouco de corda, eu estou me soltando
Vou me segurar em você
Me dê um pouco de corda, eu estou me soltando
Eu vou puxar você agora
Me dê um pouco de corda, estou saindo de mim
E entrando na claridade
Quando você se vai, eu fico muito solto

Essas premonições me fizeram chorar uma tempestade
Na sua condição essa posição não machuca

Engasgue! Com um beijo
Pensei em guardar meu fôlego para você
Engasgue! Com um beijo
Pensei em guardar meu fôlego para você

Me dê um pouco de corda, eu estou me soltando
Vou me segurar em você
Me dê um pouco de corda, eu estou me soltando
Eu vou puxar você agora
Me dê um pouco de corda, estou saindo de mim
E entrando na claridade
Quando você se vai, eu fico muito solto

Me dê um pouco de corda, eu estou me soltando
Vou me segurar em você
Me dê um pouco de corda, eu estou me soltando
Eu vou puxar você agora
Me dê um pouco de corda, estou chegando
E estou te chamando
Me dê um pouco de corda, estou saindo de mim
E entrando na claridade
Quando você se vai, eu fico muito solto

Eu Estou Apaixonada! E daí ???!!!

Enquanto houver você do outro lado,eu não consiguirei me orintar, vou estar tonta, sem rumo, se voce não estiver comigo, mas eu te peço que voce renda-se, como eu me rendi. Mergulhe no que você não conhece como eu mergulhei. Não se preocupe em entender, apenas me ame como eu te amei, ou melhor ainda te amo! Mesmo que os outros sejam contra o meu amor por voce, nada é mais forte do que isso, nem as ondas mais fortes do oceano, Porque cada dia que passa, parece que eu gosto mais de voce, quanto mais os outros falam “ sai dessa...!” Aumenta mais ainda, é como se fosse o Espinafre do Powpoye rs. //Cada vez que te vejo - mesmo que seja de longe - eu sinto "aquilo" que eu sinti a primeira vez que te vi. Mãos suadas, coração palpitante, afônica, descontrolada, APAIXONADA.Eu descobri o que é o amor quando eu vi o que era capaz de fazer por você, pra ver você. Castigos, loucuras, riscos... tudo pelo amor, e por ele eu não me arrependo.
Mas.. depois de tudo isso, você deve estar achando que te amar sempre foi perfeito. Não é bem assim. Quem ama chora, quem ama sofre. Nunca permita que alguém se apaixone por você se não queres ver uma lágrima rolar de seu rosto, mais cedo ou mais tarde, isso vai acontecer.
Depois de abrir todo meu coração, e escrever o que eu realmente sinto por você, desejo que guarde só essas palavras: AMO VOCÊ! e se me amares um pouco do que te amo, será suficiente pra superar os obstaculos que a vida nos impõe. I love you, Lucas!

By @itsdudablinkie

Ei....!

Ei! Sorria... Mas não se esconda atrás desse sorriso...
Mostre aquilo que você é, sem medo.
Existem pessoas que sonham com o seu sorriso, assim como eu.
Viva! Tente! A vida não passa de uma tentativa.
Ei! Ame acima de tudo, ame a tudo e a todos.
Não feche os olhos para a sujeira do mundo, não ignore a fome!
Esqueça a bomba, mas antes, faça algo para combatê-la, mesmo que se sinta incapaz.
Procure o que há de bom em tudo e em todos.
Não faça dos defeitos uma distancia, e sim, uma aproximação.
Aceite! A vida, as pessoas, faça delas a sua razão de viver.
Entenda! Entenda as pessoas que pensam diferente de você, não as reprove.
Ei! Olhe... Olhe a sua volta, quantos amigos...
Você já tornou alguém feliz hoje?
Ou fez alguém sofrer com o seu egoísmo?
Ei! Não corra. Para que tanta pressa? Corra apenas para dentro de você.
Sonhe! Mas não prejudique ninguém e não transforme seu sonho em fuga.
Acredite! Espere! Sempre haverá uma saída, sempre brilhará uma estrela.
Chore! Lute! Faça aquilo que gosta, sinta o que há dentro de você.
Ei! Ouça... Escute o que as outras pessoas têm a dizer, é importante.
Suba... faça dos obstáculos degraus para aquilo que você acha supremo,
Mas não esqueça daqueles que não conseguem subir a escada da vida.
Ei! Descubra! Descubra aquilo que há de bom dentro de você.
Procure acima de tudo ser gente, eu também vou tentar.
Ei! Você... não vá embora.
Eu preciso dizer-lhe que... te adoro, simplesmente porque você existe.

By @itsdudablinkie

sexta-feira, 6 de maio de 2011

Avril Lavigne - What the Hell

You say that I'm messing with your head
All 'cause I was making out with your friend
Love hurts whether it's right or wrong
I can't stop 'cause I'm having too much fun

You're on your knees
Begging please,
Stay with me
But honestly
I just need to be a little crazy

All my life I've been good, but now
Ah, I'm thinking "what the hell"
All I want is to mess around
And I don't really care about
If you love me, if you hate me
You can't save me, baby, baby
All my life I've been good, but now
Whoa, what the hell

What? What? What? What the hell?

So what if I go out on a million dates
You never call or listen to me anyway
I'd rather rage than sit around and wait all day
Don't get me wrong, I just need some time to play

You're on your knees
Begging please,
stay with me
But honestly
I just need to be a little crazy

All my life I've been good, but now
Ah, I'm thinking "what the hell"
All I want is to mess around
And I don't really care about
If you love me, if you hate me
You can't save me, baby, baby
All my life I've been good, but now
Whoa, what the hell

La la la la la la la la
Whoa, whoa
La la la la la la la la
Whoa, whoa

You say that I'm messing with your head, boy
I like messing in your bed
Yeah, I'm messing with your head
When I'm messing with you in bed

All my life I've been good, but now
Ah, I'm thinking "what the hell"
All I want is to mess around
And I don't really care about
If you love me, if you hate me
You can't save me, baby, baby
All my life I've been good, but now
Whoa, what the hell

La la la la la la la la

Tradução

Você diz que eu estou bagunçando com a sua cabeça
Tudo porque eu estava beijando seu amigo
O amor machuca mesmo quando é certo ou errado
Não posso parar porque eu estou me divertindo muito

Você está de joelhos
Me implorando, "Por favor"
"Fique comigo!"
Mas honestamente
Eu só preciso ser um pouco louca

Toda minha vida eu fui boa, mas agora
Ah, estou pensando "que se dane"
Tudo que eu quero é bagunçar
E eu não me importo
Se você me ama, se você me odeia
Você não pode me salvar, baby, baby
Toda minha vida eu fui boa, mas agora
Ah, que se dane

Que? Que? Que? Que se dane!

E daí se eu sair em um milhão de encontros
Você nunca me liga ou me escuta de qualquer jeito
Eu prefiro ficar com raiva do que sentar e esperar o dia todo
Não me entenda mal, eu só preciso de um tempo para brincar

Você está de joelhos
Me implorando, "Por favor"
"Fique comigo!"
Mas honestamente
Eu só preciso ser um pouco louca

Toda minha vida eu fui boa, mas agora
Ah, estou pensando "que se dane"
Tudo que eu quero é bagunçar
E eu não me importo
Se você me ama, se você me odeia
Você não pode me salvar, baby, baby
Toda minha vida eu fui boa, mas agora
Ah, que se dane

La la la la la la la la
Whoa, whoa
La la la la la la la la
Whoa, whoa

Você diz que eu estou bagunçando a sua cabeça, cara
Eu gosto de bagunçar na sua cama
Sim, eu estou bagunçando a sua cabeça
Quando eu bagunço com você na cama

Toda minha vida eu fui boa, mas agora
Ah, estou pensando "que se dane"
Tudo que eu quero é bagunçar
E eu não me importo
Se você me ama, se você me odeia
Você não pode me salvar, baby, baby
Toda minha vida eu fui boa, mas agora
Ah, que se dane

La la la la la la la la


Avril Lavigne - Alice (Versão Extendida)



Tradução

Assustada
Andando em círculos
Estou debaixo da terra
Eu caio
Sim, eu caio

Estou enlouquecendo
Onde eu estou agora?
De cabeça pra baixo
Não posso parar com isso agora
Isso não pode me parar agora

Eu vou vencer
Vou sobreviver

Quando o mundo estiver se partindo
Quando eu finalmente atingir o chão
Não vou apenas me virar
Não tente me parar
Não vou chorar

Eu jogarei o jogo
Mas eu não posso ficar
Estou determinada a fazer uma coisa
E não vou mudar
Não vou mudar
Eu vou ganhar a corrida
Mantenha o ritmo
Hoje é o dia
Em que eu começo a rezar
Você não pode fazer como eu

Eu vou vencer
Vou sobreviver

Quando o mundo estiver se partindo
Quando eu finalmente atingir o chão
Não vou apenas me virar
Não tente me parar
Não vou chorar

Eu estou no país das maravilhas
De pé novamente
É real? É fingimento?
Vou me defender até o fim

Eu vou vencer
Vou sobreviver

Quando o mundo estiver se partindo
Quando eu finalmente atingir o chão
Não vou apenas me virar
Não tente me parar
Não vou chorar

Eu vou vencer
Vou sobreviver

Quando o mundo estiver se partindo
Quando eu finalmente atingir o chão
Não vou apenas me virar
Não tente me parar
Não vou chorar


Avril Lavigne - Darlin'

Darlin', you're hiding in the closet
Once again
Start smiling
I know you're
Trying
Real hard not to turn your head away
Pretty darlin'
Face tomorrow
Tomorrow's not yesterday
Yesterday, oh, oh

Pretty please
I know it's a drag
Wipe your eyes
And put up your head
I wish you could be happy instead
There's nothing else I can do
But I love you the best that I can
Yeah, yeah, yeah, yeah

Darlin'
I was there once a while ago
I know
That is
Hard to be stuck with people
That you love
When nobody trusts

Pretty please
I know it's a drag
Wipe your eyes
And put up your head
I wish you could be happy instead
There's nothing else I can do
But I love you the best that I can
Yeah, yeah, yeah, yeah
That I can, oh

And you're not the only one
Who's been through it
I've been there alone
And now so are you
Just want you to know
Want you t know, it's not your fault
It's not your fault
Oooh, your fault
Your fault
It's not your fault
Your fault
Your fault
Your fault

Pretty please
I know it's a drag
Wipe your eyes
And put up your head
I wish you could be happy instead
There's nothing else I can do
But I love you the best that I can
Yeah, yeah, yeah, yeah

Pretty please
I know it's a drag
Wipe your eyes
And put up your head
I wish you could be happy instead
There's nothing else I can do
But I love you the best that I can
Yeah, yeah, yeah, yeah
That I can, oh

Darlin', you're hiding in the closet
Once again
Start smiling


Tradução

Querido, você está se escondendo no armário
Mais uma vez
Comece sorrindo
Eu sei que você está
Tentando
Arduamente não virar a cabeça para longe
Meu querido
Encare o amanhã
Amanhã não é ontem
Ontem, oh, oh

Lindo, por favor
Eu sei que é um fardo
Abra seus olhos
E levante a cabeça
Eu gostaria que você pudesse ser feliz ao invés disso
Não há nada que eu possa fazer
Mas eu te amo o melhor que posso
Yeah, yeah, yeah, yeah

Querido
Estive lá uma vez um tempo atrás
Eu sei
Que é
Difícil ficar preso às pessoas
Que você ama
Quando ninguém confia em ninguém

Lindo, por favor
Eu sei que é um fardo
Abra seus olhos
E levante a cabeça
Eu gostaria que você pudesse ser feliz ao invés disso
Não há nada que eu possa fazer
Mas eu te amo o melhor que posso
Yeah, yeah, yeah, yeah
Que eu posso, ah

E você não é o único
Que já passou por isso
Eu estive lá sozinha
E agora você também está
Só quero que você saiba
Quero que você saiba que não é culpa sua
Não é culpa sua
Oooh, sua culpa
Sua culpa
Não é culpa sua
Sua culpa
Sua culpa
Sua culpa

Lindo, por favor
Eu sei que é um fardo
Abra seus olhos
E levante a cabeça
Eu gostaria que você pudesse ser feliz ao invés disso
Não há nada que eu possa fazer
Mas eu te amo o melhor que posso
Yeah, yeah, yeah, yeah

Lindo, por favor
Eu sei que é um fardo
Abra seus olhos
E levante a cabeça
Eu gostaria que você pudesse ser feliz ao invés disso
Não há nada que eu possa fazer
Mas eu te amo o melhor que posso
Yeah, yeah, yeah, yeah
Que eu posso, ah

Querido, você está se escondendo no armário
Mais uma vez
Comece sorrindo

Avril Lavigne - Smile


You know that I'm a crazy bitch
I do what I want when I feel like it
All I wanna do is lose control
But you don't really give a shit
You go, if you go, if you go with it
'Cause you're fucking crazy Rock 'n' Roll

Ye-ou said hey
What's your name?
It took one look
And now we're not the same
Yeah, you said hey
And since that day
You stole my heart
And you're the one to blame

And that's why I smile
It's been a while
Since everyday and everything has felt this
Right
And now you turn it all around
And suddenly
You're all I need, the reason
Why
I smi-i-ile

Last night I blacked out, I think
What did you, what did you put in my drink?
I remember making out and then, oh, oh
I woke up with a new tattoo
Your name was on me and my name was on you
I would do it all over again

Ye-ou said hey
What's your name?
It took one look
And now we're not the same
Yeah, you said hey
And since that day
You stole my heart
And you're the one to blame

And that's why I smile
It's been a while
Since everyday and everything has felt this
Right
And now you turn it all around
And suddenly
You're all I need, the reason
Why
I smi-i-ile
The reason why-y-y
I smi-i-ile

You know that I'm a crazy bitch
I do what I want when I feel like it
All I wanna do is lose control
You know that I'm a crazy bitch
I do what I want when I feel like it
All I wanna do is lose control

And that's why I smile
It's been a while
Since everyday and everything has felt this
Right
And now you turn it all around
And suddenly
You're all I need, the reason
Why
I smi-i-ile
The reason why-y-y
I smi-i-ile

Tradução

Você sabe que eu sou uma vadia louca
Eu faço o que quero quando me apetece
Tudo o que eu quero fazer é perder o controle
Mas você não dá a mínima
Você vai, se você for, se você for na onda
Porque você é realmente louco Rock 'n' Roll

Ei ou, eu disse, ei
Qual é seu nome?
Bastou uma olhada
E agora nós não somos mais os mesmos
Sim, você disse hey
E desde aquele dia
Você roubou meu coração
E você é o único culpado

E é por isso que eu sorrio
Já faz um tempo
Que todos os dias e tudo parecem tão
Certos
E agora você dá a volta por cima
E, de repente
Você é tudo que eu preciso, a razão
Por quê
Eu sorrio

Na noite passada, eu desmaiei, eu acho
O que você fez, o que você colocou na minha bebida?
Lembro-me de dar uns amassos e depois, oh, oh
Acordei com uma tatuagem nova
O seu nome estava em mim e o meu estava em você
Eu faria tudo novamente

Ei ou, eu disse, ei
Qual é seu nome?
Bastou uma olhada
E agora nós não somos mais os mesmos
Sim, você disse hey
E desde aquele dia
Você roubou meu coração
E você é o único culpado

E é por isso que eu sorrio
Já faz um tempo
Que todos os dias e tudo parecem tão
Certos
E agora você dá a volta por cima
E, de repente
Você é tudo que eu preciso, a razão
Por quê
Eu sorrio
O motivo por quê
Eu sorrio

Você sabe que eu sou uma vadia louca
Eu faço o que quero quando me apetece
Tudo o que eu quero fazer é perder o controle
Você sabe que eu sou uma vadia louca
Eu faço o que quero quando me apetece
Tudo o que eu quero fazer é perder o controle

E é por isso que eu sorrio
Já faz um tempo
Que todos os dias e tudo parecem tão
Certos
E agora você dá a volta por cima
E, de repente
Você é tudo que eu preciso, a razão
Por quê
Eu sorrio
O motivo por quê
Eu sorrio


Avril Lavigne - Not Enough


I'm sorry
If it's hurt you
But I tried to give what we had once
I was wrong
It wasn't keeping me awake

You didn't listen (You didn't listen)
You didn't hear me (You didn't hear me)
When I said "I want more"
I got no more
You were stealing me away, oh

It's not enough
It's not enough
To give me
What it is I want

It's not enough
It's not enough
To get me
Everything I need

I, I wish it was
I think it's time
To give this up

(3x)
Oh, oh, oh
All the memories
That we're losing
All the time that I spent with you everyday
I think it's running down the drain

I'm feeling (I'm feeling)
That we're fading
Don't make this as hard
As you think it would be
It's a lot easier
Than it seems

Yeah
It's not enough
It's not enough
To give me
What it is I want

It's not enough
It's not enough
To get me
Everything I need

I, I wish it was
I think it's time to give this up

And I can feel it falling down
Slowly, slowly
I can see it starting to drown
Can't stop it now

I can see it burning up
So show me, show me
How you're gonna turn it around
Because

It's not enough
It's not enough
To give me
What it is I want

It's not enough
It's not enough
To get me
Everything I need

It's not enough
It's not enough
To give me
What it is I want

It's not enough
It's not enough
To get me
Everything I need

I, I wish it was
I think it's time to give this up

(3x)
It's not enough
It's not enough
To get me
It's not enough
It's not enough
For me

Tradução

Sinto muito
Se isso te machucou
Mas eu tentei dar o que nós tivemos uma vez
Eu estava errada
Não ficava acordada

Você não escutou (Você não escutou)
Você não me escutou (Você não me ouviu)
Quando eu disse "eu quero mais"
Eu não consigo mais
Você estava me roubando, oh

Não é suficiente
Não é suficiente
Me dar
O que eu quero

Não é suficiente
Não é suficiente
Me dar
Tudo que eu preciso

Eu, eu gostaria que fosse
Eu acho que é hora
De desistir

(3x)
Oh, oh, oh
Todas as memórias
Que nós estamos perdendo
Todo o tempo que passei com você todos os dias
Eu acho que está escorrendo pelo ralo

Eu estou sentindo (estou sentindo)
Que nós estamos desaparecendo
Não torne isso tão difícil
Como você acha que seria
É muito mais fácil
Do que parece

Sim
Não é suficiente
Não é suficiente
Me dar
O que eu quero

Não é suficiente
Não é suficiente
Me dar
Tudo que eu preciso

Eu, eu gostaria que fosse
Eu acho que é hora de dar fim a isto

E eu posso senti-lo cair
Devagar, devagar
Eu posso vê-lo começar a se afogar
Não posso parar agora

Eu posso ver isso queimando
Então me mostre, me mostre
Como você vai dar a volta
Porque

Não é suficiente
Não é suficiente
Me dar
O que é que eu quero

Não é suficiente
Não é suficiente
Me dar
Tudo que eu preciso

Não é suficiente
Não é suficiente
Me dar
O que é que eu quero

Não é suficiente
Não é suficiente
Me dar
Tudo que eu preciso

Eu, eu gostaria que fosse
Eu acho que é hora de largar mão disso

(3x)
Não é suficiente
Não é suficiente
Me dar
Não é suficiente
Não é suficiente
Para mim


Avril Lavingne - Stop Standing There


All this talking to you
I don't know what I'm to do
I don't know when you stand
What's inside of your head?

All this thinking of you
Is that what you're doing too?
You're always on my mind
Talk about you all of the time

So don't waste another day
Don't waste another minute
I can't wait to see your face
Just to show you how much you mean it

So open up your heart
Help me understand
Please tell me who you are
So I can show you who I am

You're just standing by
You're just wasting time
Why don't you just tell me the truth
About me and you?
And it's the time goes by
I hope you realize
If you ask me to
I just might be with you

So don't waste another day
Don't waste another minute
I can't wait to see your face
Just to show you how much you mean it

Open up your heart
Help me understand
Please tell me who you are
So I can show you who I am

Stop standing there
Standing there
Stop acting like you don't care
Stop being scared
Stop acting like you don't carerererere

So don't wast another day
Don't wast another minute
I can't wait to see your face
Just to show you how much you mean it

Open up your heart
Help me understand
Please tell me who you are
So I can show you who I am
Who I am
Who I am am am
Who I am

Tradução

Tudo isso falando com você
Eu não sei o que devo fazer
Eu não sei quando você está
O que tem dentro da sua cabeça?

Fico pensando em você
É isso que você está fazendo também?
Você está sempre na minha cabeça
Falo sobre você o tempo todo

Então não perca mais um dia
Não perca mais nem um minuto
Eu mal posso esperar para ver o seu rosto
Só para mostrar o quanto você está falando sério

Então abra seu coração
Me ajude a entender
Por favor, me diga quem você é
Para eu poder te mostrar quem eu sou

Você está só de reserva
Você está apenas perdendo tempo
Por que você não me diz a verdade
Sobre você e eu?
E com o passar do tempo
Espero que você perceba
Se você me pedir
Eu posso ficar com você

Então não perca mais um dia
Não perca mais nem um minuto
Eu mal posso esperar para ver o seu rosto
Só para mostrar o quanto você está falando sério

Então abra seu coração
Me ajude a entender
Por favor, me diga quem você é
Para eu poder te mostrar quem eu sou

Não fique parado aí
Parado aí
Pare de agir como se você não ligasse
Pare de ter medo
Pare de agir como se você não ligasseeeee

Então não perca mais um dia
Não perca mais nem um minuto
Eu mal posso esperar para ver o seu rosto
Só para mostrar o quanto você está falando sério

Então abra seu coração
Me ajude a entender
Por favor, me diga quem você é
Para eu poder te mostrar quem eu sou
Quem eu sou
Quem eu sou, sou, sou
Quem eu sou


Avril Lavigne - Wish you were here

I can be tough
I can be strong
But with you, it's not like that at all

There's a girl
Who gives a shit
Behind this wall
You've just walked through it

And I remember, all those crazy things you said
You left them riding through my head
You're always there, you're everywhere
But right now I wish you were here.
All those crazy things we did
Didn't think about it, just went with it
You're always there, you're everywhere
But right now I wish you were here

Damn, damn, damn,
What I'd do to have you
Here, here, here
I wish you were here.
Damn, damn, damn
What I'd do to have you
Near, near, near
I wish you were here.

I love the way you are
It's who I am, don't have to try hard
We always say, say like it is
And the truth is that I really miss

All those crazy things you said
You left them riding through my head
You're always there, you're everywhere
But right now I wish you were here.
All those crazy things we did
Didn't think about it, just went with it
You're always there, you're everywhere
But right now I wish you were here

Damn, damn, damn,
What I'd do to have you
Here, here, here
I wish you were here.
Damn, damn, damn
What I'd do to have you
Near, near, near
I wish you were here.

No, I don't wanna let go
I just wanna let you to know
That I never wanna let go

(let go let go let go let go)

No, I don't wanna let go
I just wanna let you to know
That I never wanna let go

(let go let go let go let go let go let go let go)

Damn, damn, damn,
What I'd do to have you
Here, here, here
I wish you were here (I wish you were)
Damn, damn, damn
What I'd do to have you
Near, near, near
I wish you were here.

Damn, damn, damn,
What I'd do to have you
Here, here, here
I wish you were here.
Damn, damn, damn
What I'd do to have you
Near, near, near
I wish you were here.

Tradução

Eu posso ser dura
Eu posso ser forte
Mas com você, não é assim

Há uma menina
Que não dá a mínima
Atrás desta parede
Que você simplesmente atravessa

Me lembro de todas aquelas coisas malucas que você disse
Você as deixou correndo pela minha cabeça
Você sempre estava lá, você estava em toda parte
Mas agora eu queria que você estivesse aqui
Todas aquelas coisas malucas que fizemos
Não pensamos a respeito, apenas fomos na onda
Você sempre estava lá, você estava em toda parte
Mas agora eu queria que você estivesse aqui

Droga, droga, droga
O que eu faria para ter você
Aqui, aqui, aqui
Eu queria que você estivesse aqui
Droga, droga, droga
O que eu faria para ter você
Perto, perto, perto
Queria que você estivesse aqui

Eu amo o jeito que você é
Essa é quem eu sou, não tem que se esforçar
Nós sempre dizemos...
E a verdade é o que realmente querem dizer

E me lembro de todas aquelas coisas malucas que você disse
Você as deixou passando pela minha cabeça
Você sempre estava lá, você estava em toda parte
Mas agora eu queria que você estivesse aqui
Todas aquelas coisas malucas que fizemos
Não pensamos a respeito, apenas fomos na onda
Você sempre estava lá, você estava em toda parte
Mas agora eu queria que você estivesse aqui

Droga, droga, droga
O que eu faria para ter você
Aqui, aqui, aqui
Eu queria que você estivesse aqui
Droga, droga, droga
O que eu faria para ter você
Perto, perto, perto
Queria que você estivesse aqui

Não, eu não quero deixar pra lá
Eu só quero que você saiba
Que nunca vou querer deixar pra lá

(Deixar ir embora, oh oh)

Não, eu não quero deixar pra lá
Eu só quero que você saiba
Que nunca vou querer deixar pra lá

(Deixar ir embora, oh oh)

Droga, droga, droga
O que eu faria para ter você
Aqui, aqui, aqui
Queria que você estivesse aqui (queria que você estivesse aqui)
Droga, droga, droga
O que eu faria para ter você
Perto, perto, perto
Queria que você estivesse aqui

Droga, droga, droga
O que eu faria para ter você
Aqui, aqui, aqui
Eu queria que você estivesse aqui
Droga, droga, droga
O que eu faria para ter você
Perto, perto, perto
Queria que você estivesse aqui

Avril Lavigne - Black Star


Black star, black star
Forever you will be
A shining star, shining star
Be whatever you can be
A rockstar, rockstar
You will always be
A black star, black star, black star
Black star, black star, black star

Tradução

Estrela negra, estrela negra
Para todo sempre você será...
Uma estrela brilhante, estrela brilhante
Seja o que você possa ser
Uma estrela do rock, estrela do rock
Você sempre será...
Uma estrela negra, estrela negra, estrela negra
Estrela negra, estrela negra, estrela negra

Avril Lavigne - I Love You


La La La La La La
La La La La La

I like your smile
I like your vibe
I like your style
But that's not why I love you
And I, I like the way
You're such a star
But that's not why I love you

Hey, do you feel
Do you feel me?
Do you feel what I feel?
Do, do you need
Do you need me?
Do you need me?

You're so beautiful
But that's not why I love you
I'm not sure you know
That the reason I love you
Is you, being you, just you
Yeah, the reason I love you
Is all that we've been through
And that's why I love you

La La La La La La
La La La La La

I like the way
You misbehave
When we get wasted
But that's not why I love you
And how you keep your cool
When I'm complicated
But that's not why I love you

Hey, do you feel
Do you feel me?
Do you feel what I feel
Do, do you need me?
Do you need me?

You're so beautiful
But that's not why I love you
And I'm not sure you know
That the reason I love you
Is you, being you, just you
Yeah, the reason I love you
Is all that we've been through
And that's why I love you

Aaaah
Aaaah
Even though we didn't make it through
I am always here for you

You're so beautiful
But that's not why I love you
And I'm not sure you know
That the reason I love you
Is you, being you, just you
Yeah, the reason I love you
Is all that we've been through
And that's why I love you

Oh
La La La La La La
That's why I love you


Tradução

La La La La La
La La La La La

Eu gosto do seu sorriso
Eu gosto da sua energia
Eu gosto do seu estilo
Mas não é por isso que eu te amo
E eu, eu gosto da maneira como
Você é uma estrela
Mas não é por isso que eu te amo

Ei, você sente?
Você me sente?
Você sente o que eu sinto?
Você precisa
Você precisa de mim?
Você precisa de mim?

Você é tão bonito
Mas não é por isso que eu te amo
Eu não tenho certeza que você sabe
Que a razão que eu te amo
É você, sendo você, só você
Sim, a razão de eu te amar
É por tudo que nós passamos
E é por isso que eu te amo

La La La La La La
La La La La La

Eu gosto da maneira
Que você se comporta mal
Quando nós ficamos bêbados
Mas não é por isso que eu te amo
E como você se mantém calmo
Quando eu sou complicada
Mas não é por isso que eu te amo

Ei, você sente?
Você me sente?
Você sente o que eu sinto?
Você precisa
Você precisa de mim?

Você é tão bonito
Mas não é por isso que eu te amo
Eu não tenho certeza que você sabe
Que a razão que eu te amo
É você, sendo você, só você
Sim, a razão de eu te amar
É por tudo que nós passamos
E é por isso que eu te amo

Aaaah
Aaaah
Mesmo que a gente não consiga superar
Estarei sempre aqui para você

Você é tão bonito
Mas não é por isso que eu te amo
Eu não tenho certeza que você sabe
Que a razão que eu te amo
É você, sendo você, só você
Sim, a razão de eu te amar
É por tudo que nós passamos
E é por isso que eu te amo

Oh
La La La La La La
E é por isso que eu te amo